Hace tiempo que no paso por acá, pero para el que le pueda interesar les dejo el link a mi nueva página de Tumblr. que va a ser mi portfolio a parti de ahora. Saludos y los dejo con una imagen.
Wednesday, January 22, 2014
Thursday, August 1, 2013
La historia avanza...
En 1999 publiqué mi primer comic, El Angel Negro, en Montevideo. No voy a decir que fué un éxito rotundo pero por lo menos abrió una puerta, la dela auto publicación, que gracias al cielo aún hoy sigue abierta. Han pasado muchos años, y tanto la inquietud como el cariño por el personaje me hacen volver a él, pero no al mismo exactamente. Hay un nuevo personaje, una nueva historia, un nuevo tono, todo nuevo. Lo voy desarrollando, pero por ahora me gusta mucho lo que viene saliendo. A medida que vaya avanzando iré actualizando.
Mientras tanto, si quieren leer la última historia que hice del Angel original pueden ir ACA y descargarla en formato cbr para leerla. Es gratis, y si les gusta agradezco comentarios.

Más novedades pronto.
Mientras tanto, si quieren leer la última historia que hice del Angel original pueden ir ACA y descargarla en formato cbr para leerla. Es gratis, y si les gusta agradezco comentarios.

Más novedades pronto.
©1999/2013 Lisandro Di Pasquale para todas las imágenes.
©Brainstorm producciones. Todos los derechos reservados.
Sunday, July 28, 2013
Evangeniol...jeje
Uno de esos chistes que se me ocurren y seguro que solamente a mí me hacen gracia.
Copyright YO 2013.
Copyright YO 2013.
Wednesday, June 12, 2013
The wheels keep on turning.
Friday, June 7, 2013
News about HTSWR.
Friday, May 24, 2013
Friday, April 5, 2013
He vuelto.
Ya lo dijo Perón; volveré y ¡tendre muñones!, o era, ¿volveré y seré sillones?...ah, no, es verdad, era: Volveré y seré Cangallo! En fin el punto es que pienso volver de a poco del exilio y esta vez lo hago con algo de que los deje pensando. Allá vamos!!!!!
Todo comienza con una foto que decido sacar de forma reaccionaria.
Luego se me ocurre postear el siguiente comentario al respecto en Facebook:
"Esto es para los pobres idiotas que todavía piensan que la piratería de comics hace que haya menos lectores o que roba mercado. Las dos cosas pueden convivir juntas, uno la descarga primero y si le gusta va y se lo compra. Yo no dejo de gastar el dinero que arduamente gano trabajando en historietas, es más, siempre temino gastando más del que debo. Pero cuando unos idiotas como los de Ovni Press se lanzan en una cruzada sin sentido contra sus propios lectores, ahí dan ganas de dejar de comprar. Aprendan a vender historietas GILES!! Compartan, peguen en sus muros, difundan, que esto les llegue a esos nabos, porque a mi me borraron los muy cagones de SU Facebook."
Y más tarde me encontré con ésta interesante nota gracias al aporte de mi amiga Mariana Fossatti.
Todo comienza con una foto que decido sacar de forma reaccionaria.
| Mi mesa de dibujo, con mi compu, mis comics descargados de internet y los que compro. |
"Esto es para los pobres idiotas que todavía piensan que la piratería de comics hace que haya menos lectores o que roba mercado. Las dos cosas pueden convivir juntas, uno la descarga primero y si le gusta va y se lo compra. Yo no dejo de gastar el dinero que arduamente gano trabajando en historietas, es más, siempre temino gastando más del que debo. Pero cuando unos idiotas como los de Ovni Press se lanzan en una cruzada sin sentido contra sus propios lectores, ahí dan ganas de dejar de comprar. Aprendan a vender historietas GILES!! Compartan, peguen en sus muros, difundan, que esto les llegue a esos nabos, porque a mi me borraron los muy cagones de SU Facebook."
Y más tarde me encontré con ésta interesante nota gracias al aporte de mi amiga Mariana Fossatti.
¿Qué diferencia hay entre prestar un libro y bajarse una peli?
“Toda la humanidad es de un autor y es un volumen. Cuando un hombre muere, no se arranca un capítulo de un libro, sino que se traduce a una lengua mejor y todo capítulo debe ser así traducido”. La cita es del poeta y satírico británico John Donne y la escribió en el siglo XVII.
A menudo la novedad es solo un espejismo y, en realidad, se trata de una vuelta a un conocimiento pasado. Nos acostumbramos al copyright y pensamos que era lo correcto. Pero ese concepto legal está seriamente cuestionado. ¿Puede ser la cultura propiedad privada? ¿Puede serlo el aire, la fauna marina, las leyendas, el sol…?
“Honrar el bien público no es un asunto de exhortaciones morales. Es una necesidad práctica. Nosotros, en la sociedad occidental, atravesamos un periodo de creencia intensificada en la propiedad privada en detrimento del bien común. Tenemos que mantenernos en constante vigilancia a fin de prevenir asaltos de aquellos que serían tan egoístas como para explotar nuestro legado común para beneficio personal. Estos atracos a nuestros recursos naturales no son ejemplo de iniciativa ni empresa. Son intentos de extorsionar a toda la gente para beneficio de unos cuantos”.
Es la voz de Jonathan Lethem en su libro Contra la originalidad o el éxtasis de las influencias. El escritor neoyorquino es solo uno más en este movimiento derecuperación de la propiedad comunal del conocimiento. Lo piden muchos autores más y lo reivindica incluso una nueva religión denominada Copimismo. Su inventor, el finlandés Isak Gerson, la llamó así en referencia a una frase que el apóstol Pablo dijo a los corintios: “Copiadme, hermanos. Así como yo copio al mismo Jesucristo”. Desde finales de 2011 es una religión oficial en Suecia.
A menudo una idea asalta la mente. Parece que ese pensamiento nació de la nada. De la espontaneidad. Como una revelación surgida de una conexión neuronal. A menudo olvidamos que esas ideas no son más que una remezcla de todos los conocimientos almacenados a lo largo del tiempo. O, como dice Lethem en su obra, “todas las ideas, en esencia, son de segunda mano, tomadas consciente o inconscientemente de millones de fuentes externas y usadas a diario por el recolector con el orgullo y la satisfacción que nace de la falsa creencia según la cual fue él quien las originó”.
A veces una persona escribe una novela fascinante o, quizá, compone una canción magistral. El tiempo saca a escena otra pieza muy similar, anterior en el tiempo, y no hay prueba alguna de que se trate de plagio. Es, en realidad, un acontecimiento decriptomnesia. Así llamó Carl Gustav Jung a esos episodios de creatividad en los que un autor cree estar construyendo algo desde la nada absoluta cuando se trata, realmente, de un recuerdo inconsciente de un contenido que conoció en un pasado lejano.
Pudo ser lo que ocurrió con Lolita de Nabokov. Esa misma historia había sido publicada 40 años antes por un escritor llamado Heinz von Lichberg. Lethem lo cuenta en Contra la originalidad aunque, en este caso, como en muchos otros, la inspiración valió la pena. La obra posterior supera ampliamente a la anterior. “Muy poco de lo que admiramos en la Lolita de Navokov se puede hallar en su predecesora. Esta no puede deducirse de aquella. Aun así: ¿Nabokov tomó prestado y citó conscientemente?”. “La literatura”, al fin y al cabo, “siempre ha sido un crisol en el que se reescriben continuamente temas ya conocidos”, escribe el estadounidense.
La apropiación también es habitual. El caso de Bob Dylan es uno de los más conocidos. Sus temas remezclan y se inspiran, a menudo, de forma muy literal en otras canciones, en películas, en literatura… Aunque tomar una obra para volver a trabajar en ella no tiene por qué ir en su contra. Muy a menudo ocurre lo contrario. Le da vida, o la mejora o la rescata del olvido eterno.
En su libro, Lethem asegura que “el arte de Dylan ofrece una paradoja. Mientras que nos pide no volver atrás, al mismo tiempo encripta un conocimiento de fuentes del pasado que, de otra manera, tendrían poco lugar en la cultura contemporánea, como la poesía de la guerra civil del bardo confederado Henry Timrod, resucitada en las letras de su álbum más reciente, Modern Times. La originalidad y las apropiaciones de Dylan son una misma cosa”.
Igual ocurrió con un verso de John Donne. Lo más conocido del poeta inglés esMeditación XVII y es así porque ahí están escritas las palabras que luego Hemingway tomó para el título de una de sus novelas: Nunca preguntes por quién doblan las campanas, doblan por ti.
Lethem, como todos sus coetáneos, maldecía el plagio. Era lo que había aprendido. Pero un día algo sucedió. Descubrió que su admirado William S. Burroughs, autor de El almuerzo desnudo, contaba en El éxtasis de las influencias que tomó prestados fragmentos de la ciencia ficción estadounidense de los años 40 y 50 en sus obras. El ensayista y novelista lo llamaba el método cut-up y lo veía casi con un acto mágico.“Burroughs interrogaba al universo con tijeras y un bote de pegamento”, escribe Lethem.
En las novelas de Richard Condon y los sermones de Martin Luther King Jr. “se vuelve evidente que la apropiación, la imitación, la cita, la alusión y la colaboración sublimada forman una especie de sine qua non del acto creativo y atraviesan todas las formas y géneros en el ámbito de la producción cultural”.
Contra la originalidad recuerda la escena de un tribunal en la serie Los Simpson sobre la propiedad de los personajes animados. “¡La animación se basa en el plagio!”, asevera el personaje Roger Meyers Jr., director ejecutivo de Itchy & Scratchy Internacional. “Si nos quita nuestro derecho a robar ideas, ¿de dónde saldrán entonces?”.
Los mismos Simpson no existirían si antes no se hubiesen dibujado Los Picapiedra. Es el principio de una lista de obras sobre las que Lethem llama su atención. “Considere los notables plagios que vinculan a Píramo y Tisbe, de Ovidio, con Romeo y Julieta, de Shakespeare, y Amor sin barreras, de Leonard Bernstein. O la descripción que hace Shakespeare de Cleopatra, copiada casi palabra por palabra de la vida de Marco Antonio escrita por Plutarco y después tomada también por T.S. Eliot para Tierra baldía. Si estos son ejemplos de plagio, entonces queremos más plagio”.
Lethem considera que “hallar la voz personal no es solo vaciarse y purificarse de las palabras de otros, sino adoptar y acoger filiaciones, comunidades y discursos (…). La invención, debemos aceptarlo humildemente, no consiste en crear algo de la nada sino a partir del caos. Cualquier artista conoce estas verdades por muy hondo que lo esconda”.
Contra la originalidad no se queda en la literatura. Menciona también la fotografía. Cuenta que “muy temprano en la historia de la fotografía una serie de decisiones judiciales pudo haber alterado el curso de este arte. Se preguntó a las Cortes [de EE UU] si era necesario que el fotógrafo, amateur o profesional, requiriera un permiso especial antes de capturar e imprimir una imagen. ¿Robaba el fotógrafo algo de la persona o del edificio cuya imagen retrataba? ¿Pirateaba algo privado y de valor certificable?
Esas primeras decisiones se fallaron a favor de los ‘piratas’. Del mismo modo que Walt Disney podría tomar inspiración de Buster Keaton en El héroe del río, los hermanos Grimm o la existencia de ratones reales, el fotógrafo sería libre de capturar una imagen sin tener que compensar a la fuente. El mundo frente a nuestros ojos visto a través de la lente de una cámara fue juzgado, con excepciones menores, como una suerte de propiedad común, el lugar donde un gato es libre de mirar a un rey”.
Pero alguien intentó hacer de la creación algo extraordinario y decidió que había que poner cotas a su alrededor para convertirlo en una máquina de hacer dinero. Nació entonces lo que Lethem llama el usomonopolio. “La idea de que la cultura puede ser propiedad –propiedad intelectual– se usa para justificar todo, desde intentos por hacer que las ‘girls scouts’ paguen impuestos por cantar canciones alrededor de la fogata hasta la demanda que interpusieron los herederos de Margaret Mitchell [autora de Lo que el viento se llevó] en contra de los editores de El viento que se fue, de Alice Randall”. Pero hay algo mucho más escalofriante. Algunas empresas, como Celera Genomics, han solicitado patentes de genes humanos.
Lethem postula en su obra que los derechos de autor se consideran una ley “tanto en el sentido de ser un absoluto moral reconocido universalmente, como de ser algo inherente al mundo por naturaleza (como la ley de la gravedad)”. Sin embargo, “no es ni una ni otra. Más bien, el derecho de autor es una negociación social constante, forjada tenazmente, revisada infinidad de veces e imperfecta en cada una de sus encarnaciones”.
El derecho de autor siempre ha tenido sus detractores. Uno de ellos fueThomas Jefferson (1743-1826). El tercer presidente de EE UU pensaba que era un “mal necesario”. “Él era partidario de proveer solo los incentivos suficientes para la creación. Nada más. Y dejar entonces que las ideas fluyeran libremente, como quería la naturaleza. Su concepto del derecho de autor fue consagrada en la constitución, que daba al Congreso la autoridad de ‘promover el progreso de la ciencia y las artes útiles a través del otorgamiento a autores e inventores, por tiempo limitado, de los derechos exclusivos a sus respectivos escritos o descubrimientos’”.
Pero esta visión ha sido dañada por los que, según Lethern, “ven la cultura como un mercado en el que cualquier cosa de valor debe ser poseída por alguien”. La norma ha ido cercando la libertad y ha ido expandiéndose en alcance y duración. “Sin requisitos de registro, cada acto creativo en un medio tangible está ahora sujeto a la protección del derecho de autor: los correos electrónicos a su hijo o las pinturas con los dedos de su vástago, ambas están protegidas automáticamente. El primer Congreso [de EE UU] que otorgó derechos de autor dio a los propietarios un periodo de catorce años que podía ser renovado por otros catorce si el autor aún vivía. El periodo actual es la vida del autor más setenta años”.
Cuenta Lethem que en algunos cines de EE UU, antes de la película, a veces se proyecta un anuncio de la Asociación Cinematográfica de América, que muestra en subtítulos: “¡Usted no robaría una bolsa!”. Pero el argumento no se sostiene. Una bolsa robada deja de estar disponible para su dueño. La copia de un texto o una imagen deja intacto al original. Jefferson lo explicaba así: “Aquel que recibe una idea de mí recibe instrucción sin apocar la mía. Así como quien enciende su mecha con la mía recibe luz sin oscurecerme”.
El autor de Contra la originalidad va más allá. ¿Los defensores a ultranza del copyright no han prestado nunca un libro? ¿Qué diferencia hay entre copiar un DVD o descargar música y prestar un libro a un amigo? En ambos casos se está dejando de pagar al autor de la pieza y se está divulgando la cultura.
El escritor defiende que el copyright no es un derecho. Es “un monopolio otorgado por el gobierno sobre el uso de los resultados creativos” y, por tanto, propone que a partir de ahora deje de llamarse derecho y se le denomine usomonopolio (“un monopolio sobre el uso”). Un monopolio que siempre va en contra del interés público y de los artistas que podrían hacer un “uso muy sano del dominio público”.
Esta utilización comercial de la cultura destruye parte de su esencia. El conocimiento tiene mucho de regalo de una persona a otra, de una generación a otra, de una cultura a otra… El regalo establece un lazo sentimental entre los individuos pero este tipo de conexión desaparece cuando surge dinero por medio. “La desconexión es una virtud de las mercancías (…). Un regalo, en cambio, crea una conexión”. La bebida o la comida, por ejemplo, que se ofrece a un extraño que se sienta a tu lado en el autobús.
Lethem destaca que la economía del regalo no se opone a la economía del mercado. Ambas conviven perfectamente. Pero advierte del peligro de monetizar todos los intercambios. “La manera en la que tratamos alguna cosa puede cambiar su naturaleza. Las religiones prohíben algunas veces el comercio de objetos sagrados, pues la compraventa implica la pérdida de santidad. Consideramos inaceptable la venta de sexo, bebés, órganos corporales, derechos legales y votos. La idea de que algo no pueda volverse una mercancía se conoce generalmente como inalienabilidad”.
También se puede hablar de economías del regalo llamándolas bien público o procomún. Eso que, según el escritor, “pertenece a todos y a nadie, y su uso está controlado por el consentimiento común (…) La teoría de la relatividad de Einstein es un bien público. Los escritos de dominio público también. Los chismes acerca de las celebridades son un bien público. El silencio en una sala de cine es un bien público transitorio, imposiblemente frágil, atesorado por aquellos que lo desean y construido como un regalo mutuo por quienes lo componen”.
“El mundo de la cultura y el arte es un vasto bien público, un bien que está salteado por zonas de comercio total y, sin embargo, permanece gloriosamente inmune a una mercantilización general. Su mayor parecido es, sobre todo, con el bien público del lenguaje: alterado por cada uno de los contribuyentes, expandido incluso por el usuario más pasivo. Que un lenguaje sea un bien público no quiere decir que la comunidad sea su propietaria, más bien pertenece entre las personas. Nadie lo posee, ni siquiera la sociedad en su conjunto”.
Este artículo fue publicado en la revista Five.
Artículo original: http://www.yorokobu.es/contralaoriginalidad/
¡Comics para todos (y para todas)!
Monday, October 1, 2012
October update.
I just got back to work after two days off. Man, working sucks! I can spend almost 3 days, locked in my house, just working in my pages and my comic book related projects without any human contact at all. I only see my family when we eat, and then it´s every man for himself. I don´t need to go outside, hell, I don´t like to go out, I just want to stay in my room, drawing, inking, working on my art. That´s all I ask, why can´t it be like that all the time? --oh...yeah, because comics don´t pay shit-- fuck...
Anyway, here´s a peek of what comes out of those labor intensive days. Make sure to look out for it.
Anyway, here´s a peek of what comes out of those labor intensive days. Make sure to look out for it.
Wednesday, September 5, 2012
Septiembre, mes de la historieta rio platense!
El 4 de Septiembre es el día de la historieta en Argentina y el 16 es el día de la historieta Uruguaya. Feliz mes de la historieta para todos!!
Los dejo con una página del artista Chanti. Lo pueden seguir en Facebook, link abajo.
Los dejo con una página del artista Chanti. Lo pueden seguir en Facebook, link abajo.
Y también pueden visitar la página en FB de Creando Comics:
Thursday, August 23, 2012
We should all keep this at hand.
Friday, August 3, 2012
Comic-Con episode IV: A fan´s hope.
YES!!!! I FINALLY GOT THIS!! GREAT SUCCESS!!
Seriously though, the time has come for me to finally catch up with this. I´ve been waiting for this and the Elmo documentary for a long time. And now, thanks to the internet I finally got them both. If you want to watch it I share the link.
http://www.novamov.com/video/6o2iimpqb1sup
Sunday, July 29, 2012
On Being Elmo
I finally got to watch this documentary about the puppeeter behind Elmo. I grew up watching The Muppet show and I still love them to this day. I´ve seen a few documentaries about the life and work of the late Jim Henson, but this one offers a new point of view. I really like it, if you love The Muppets and Sesame Street do yourself a favor and watch this movie. You´re welcome.Sunday, July 22, 2012
Hi there!
Esto es un pequeñito aporte a un blog que sin duda ha caído
víctima de mis horarios, compromisos y por qué no, como todo hijo, ha sido
desplazado por su hermano menor. Desde luego hablo del también excelente blog Creando Comics: Un viaje por la narrativa visual,
proyecto que come casi todo mi tiempo libre, tanto así que cuando tengo algún
tiempito me ocupo de él en lugar de sentarme a dibujar un poco.
Por ello es que para tapar agujeros vengo a ofrecerles dos
bocetitos que he podido mechar en estos últimos días.
Algo nuevo se está cocinando, pero aún va a llevar un
tiempo. No se olviden de visitar ocasionalmente y en todo caso avisarle a algún
amigo al que le guste la historieta o de dejar un comentario en cualquiera de
las entradas.
![]() |
| Tom Hardy as BANE, from The Dark Knight Rises. |
![]() |
| El amor de mí amor es mi segundo amor. |
This is just a tiny addition in a blog that
without any doubt has fallen victim of my schedule, prior engagements and why
not, like every son, has been displaced in favor of his younger sibling. I´m
talking of course about the also excellent blog about comic book artists “Creando Comics…(Making comics: a
journey through visual narrative)”,
another project of mine that has been eating almost every single minute off I
might have, so much so that whenever I have a small opening I take care of it
instead of sitting down to draw.
That´s why I give you two small sketches I´ve
been able to do in the last few days, sort of to fill in the gap I guess.
Something new is brewing in the kitchen, but it
might take a while. Don´t forget to visit every now and then and maybe even
give a heads up to a friend who enjoys comic books, you might even leave a
comment in any of the many entries I have for you.
Cuídense, nos vemos en la vuelta.
Take care, I´ll see you ´round.
Friday, June 29, 2012
Tuesday, May 29, 2012
Un regalo para mi estudiante estrella.
No estoy desaparecido, pero aunque tenga la clavicula izquierda rota sigo haciendo de las mias.
Para los/las historietistas del futuro!
Para los/las historietistas del futuro!
Monday, April 30, 2012
Reportandose desde el exilio.
Ha pasado un buen tiempo desde que subí algo a este blog, no?
La verdad es que he estado bastante ocupado y eso me ha hecho tener poco tiempo para bloggear. Encima de todo hoy día la prioridad la tiene el blog de Creando Comics, así que cuando llega la hora de ponerse a trabajar ese proyecto termina acaparando mi tiempo.
En fin, gracias a toda la investigacion que estoy haciendo para ese otro blog me estoy encontrando con una realidad comiquera que me era un poco ajena. Algo que me esta llamando mucho la atención sobre todo en esta ultima semana es el comic chileno. De allí les recomiendo que lean CABRALESA que esta muy bueno y que visiten el sitio de la NGI (Asociación chilena de narrativa gráfica e ilustración) donde van a poder tener acceso a varias cosas que se hacen allá e incluso van a poder ver un excelente programa de TV llamado SinOficiO.
More to come.
La verdad es que he estado bastante ocupado y eso me ha hecho tener poco tiempo para bloggear. Encima de todo hoy día la prioridad la tiene el blog de Creando Comics, así que cuando llega la hora de ponerse a trabajar ese proyecto termina acaparando mi tiempo.
En fin, gracias a toda la investigacion que estoy haciendo para ese otro blog me estoy encontrando con una realidad comiquera que me era un poco ajena. Algo que me esta llamando mucho la atención sobre todo en esta ultima semana es el comic chileno. De allí les recomiendo que lean CABRALESA que esta muy bueno y que visiten el sitio de la NGI (Asociación chilena de narrativa gráfica e ilustración) donde van a poder tener acceso a varias cosas que se hacen allá e incluso van a poder ver un excelente programa de TV llamado SinOficiO.
![]() |
| Una de las paginas de la historieta. |
More to come.
Monday, April 2, 2012
Practicando la tinta.
![]() |
| Imágen original. Portada del #22 de la revista Draw. Ilustración de Scott Williams. |
En este caso el consejo viene por el lado de la tinta, y se
trata sobre cómo sacar provecho de algo de mala calidad. No soy ni el patrono
de las descargas ni pontifico al respecto, pero sería un hipócrita si no dijera
que descargo cosas tanto como cualquier otro. Especialmente cuando considero
que la tienda de cómics más cercana la tengo a casi 400 km de distancia y que
todo el material que leo es en inglés.
Me gustan mis revistas pronto y en
idioma original, pero no soy muy adepto a andar leyendo en el monitor de la PC.
No solo me molesta sino que me resulta contra natura. Si encima de todo sumamos
que me gusta leer revistas con notas y libros más bien extensos la idea de
estar contemplando un monitor durante muchas horas no me seduce en lo más
mínimo. Es ahí cuando el factor “Impresión”
entra en juego. Prefiero gastar unos pesos en imprimir o la revista entera o
una selección de material de la misma. Lo junto en carpetitas y cuando puedo
les imprimo una tapa para que no queden desprolijos.
En este caso la impresora a color de mi trabajo se quedó sin
cartucho negro, por lo que imprimió la imagen pero sin dicho color. Unos
segundos antes de tirar la impresión a la basura se me prendió la lamparita y
dije: ¿Y si relleno yo los negros y de
paso practico el entintar sobre el dibujo de otro?
![]() |
| Impresión hecha en una impresora con el cartucho negro agotado. |
Cierto es que en este caso en particular más que entintar es
meramente repasar o llenar algo que no está presente, pero a los efectos de la
práctica es casi lo mismo. Voy a usar los elementos de siempre: tinta china,
pinceles, rapidograph y pluma. Siempre consideré que la tinta es mi punto más
débil, y que me veo forzado a hacerla porque no hay nadie que la haga por mí.
Si el día de mañana consigo trabajar con un entintador no voy a volver a tocar
jamás un pincel o una pluma.
![]() |
| Versión de la mala impresión con los valores negros agregados y retoques hechos por mí. |
Friday, March 2, 2012
Mi encuentro con Jesús.
No es lo que parece. Es solo una pieza de escritura que se me ocurrió hacer. Ofendidos abstenerse.
Mi encuentro
con Jesús.
Una
fábula lisérgica escrita por Lisandro Di Pasquale.
Iba
caminando una tarde cualquiera por la rambla de Carmelo, bastante inusual en mí
porque por lo general no camino distancias mayores que desde la cama al baño,
cuando de pronto me lo encontré a Jesús. Estaba solo, parado, mirando
alrededor, como perdido, como desconcertado, buscando algo.
¿Cómo
me di cuenta que era Jesús?, primero que nada por su apariencia; tenía el pelo
largo hasta los hombros y una barba desprolija, como si hiciera unos 2000 años
que no se afeitaba. En ese momento me quedó claro que esta persona nunca había
escuchado hablar de Sedal.
El
siguiente indicio vino a mí cuando le pregunté su nombre.
Me
acerqué y le pregunté quién era pues me parecía reconocerlo de alguna estampita.
“Soy
Jesús” – me dijo. “¿Ah sí?” – respondí yo con tono desconfiado “¿Cuál es tu
apellido?” – retruqué. “Cristo” – dijo él. No había dudas, éste era el hijo de
Dios (o por lo menos un familiar con el mismo nombre). Ahí me di cuenta que era
él, era como que había logrado ver más allá de la túnica blanca y las
sandalias, del manojo de pelos revueltos y la barba de vagabundo y de su piel
oscura. Me llamo la atención que fuera dueño de un tono amarronado bastante más
intenso que el que suelen usar para retratarlo. No era ni blanco ni negro,
ostentaba más bien un tono caramelo intenso.
“Es
que pasé mucho tiempo al sol y en aquella época todavía no se había inventado
el protector solar” – me dijo como si hubiera sido capaz de leerme el pensamiento.
Le
pedí que para probarme que en realidad era quien decía ser me hiciera un
milagro. Le pedí que convierta el agua en vino, pero me dijo que ése ya era un
truco muy visto y que lo único que tenía a mano era una botella de 7-up, y que
el solo hecho de pensar que podía convertir aquella porquería en otra cosa
implicaba que yo estaba loco.
Le
pregunté qué estaba haciendo en un pueblo rata y de mala muerte como Carmelo, a
lo que me contestó que a él le gustaban los pueblos chicos, más bien ignotos y
que era capaz de observar el potencial que tenía la tierra para el futuro
desarrollo urbano. “Tengo un hotel boutique en Nazareth y ando con ganas de
expandir” – me dijo rascándose la frondosa barba. Pero que en definitiva lo que
estaba buscando era una sinagoga porque quería ir a rezar.
Resulta
que después de todo Jesús era efectivamente judío, pero al estar de vacaciones
tenía que encontrar un sustituto para su rabino habitual. Le respondí que no
había tal construcción edilicia erguida en Carmelo (al menos de forma legal),
que nunca había habido tal cosa, es más, le dije que nunca supe de la
existencia de ningún judío en el pueblo.
“No
sé por qué, pero es como que en algunos lugares no nos quieren ni un poco” – me
dijo.
La
verdad que no pareció demasiado sorprendido frente a tal revelación, pero igual
intenté ofrecerle consuelo al decirle que Carmelo contaba con dos iglesias
católicas, una nueva y una vintage. Agregué además que por las dudas había
también unos 40 galpones y ex comercios llenos de sillas de plástico que hacían
las veces de “templo” evangélico, ya que en los últimos años Carmelo se había
vuelto una especie de destino preferencial para ese tipo de gente, y le dije
que esa “religión” se estaba poniendo de moda, esparciéndose como una peste
despreciable que inundaba las calles de un pueblo otrora tranquilo.
El
me dijo que no quería saber nada con ellos, que de todos los locos y los
fanáticos ellos eran los peores, aún peor que la hinchada de Peñarol. Me contó
que una vez lo habían invitado a una misa (o como sea que lo llamen) pero que
cuando vió que sacaban guitarras, tambores y panderetas y se ponían a cantar no
entendió nada y se fue.
“¿Que
tiene que ver eso con la religión!?” – me dijo. “encima no fueron capaces de
ofrecerme un café, parece mentira, lo tienen al hijo de dios y no le ofrecen
nada para tomar. Horribles anfitriones resultaron ser”.
Justo
en ese momento apareció una vieja, una de esas que están siempre en el lugar
equivocado en el momento justo. Venía ella escuchando música cristiana en un
ipod, como fue que logró hacer para manejar tal aparato es un misterio hasta el
día de hoy. La cosa es que resultó ser una de esas personas evangélicas
recalcitrantes, esas que sienten la necesidad imperiosa de predicar “la palabra
de Cristo” a todo el mundo, y particularmente a todo aquel que tengan enfrente.
Una de esas personas que dicen “Jesús” cada dos o tres palabras y que te hablan
sin que les hayas pedido que lo hagan.
Nos
vio a los dos y se nos abalanzó como un león hambriento sobre una gacela
cuadripléjica.
“¿Han
encontrado a Cristo?” – pregunto con una característica voz de vieja chota.
“Sí,
pero de casualidad, no es como si lo hubiera andado buscando” – respondí yo.
Jesús
levantó la mano derecha, como saludando casualmente y le dijo: “Hola, ¿en qué
puedo ayudarla?”
La
vieja quedó perpleja, dura, y poco a poco fue tomando un color rojo intenso,
como de ira, parcialmente por la honestidad brutal de mi respuesta y por el
descaro del propio Jesús. Comenzó a decir cualquier bolazo (como suelen hacer)
sobre esto y lo otro, despotricaba sobre si nos parecía gracioso burlarnos de
la fe ajena de esa manera.
Yo
respondí que sí y Jesús me respaldo con el siguiente comentario: “Señora, ¿Qué
es la religión organizada si no es un chiste?”. El tenía razón, solo que ellos
no estaban organizados.
La
vieja siguió y siguió, argumentaba que ese hombre no podía ser Jesús bajo
ningún concepto, alegaba que no era lo suficientemente alto y que no estaba lo
suficientemente muerto como para serlo.
De
pronto el cielo se abrió y un rayo cayó justo sobre la vieja pesada,
fulminándola y reduciéndola a tan solo un puñado de cenizas humeantes. Jesús
tornó su mirada hacia mí y dijo: “¿Vos querías un milagro?, dalo por
concedido”. Ambos asentimos con nuestras cabezas en señal de aprobación y luego
de un modesto “High five” seguimos charlando un rato más.
Me
preguntó que hacía yo de mi vida, que a qué me dedicaba. “Ofendo gente, me
quejo mucho y escribo estupideces” – respondí yo sin mucha pausa. “Duermo
profesionalmente y en mi tiempo libre hago trabajos mal pagados y dibujo
historietas. También me gustan las caminatas por la playa y disfrutar de una
copa de buen vino y un cigarro a la luz de las velas”.
“Bien
por vos” me dijo él, poniéndome una mano sobre el hombro derecho, como en señal
de amistad. “¿Y vos que hacés? – pregunté yo.
“Que
se yo…nada. Camino de acá para allá, revivo algún que otro muerto o le doy de
comer al hambriento, lo que pasa es que nadie se entera porque los medios no le
dan mucha cobertura a eso. Mucho menos cuando Gran Hermano está en el aire”
“¿Y
nada más!?” – repliqué yo.
“¿No
era que sos hijo de un carpintero?” – Repliqué con la sagacidad de Hercules
Poirot. Lo cual me llevó a recordar algo que había dicho Woody Allen varios
años antes. “¿Cuánto me cobras por hacerme una biblioteca?” – le dije, a lo que
él me respondió: “Primero que nada, ese no es mi padre, es mi padrastro, y hace
muchos años que no nos hablamos más” – dijo Jesús como con cierto desdén. “Me
ofreció seguir con el negocio familiar, pero yo le dije que no quería pasarme
la eternidad haciendo sillas con mis medio hermanos, así que me fui”.
Por
un segundo se generó un silencio incómodo, pero luego él arremetió con otra
declaración.
“De
vez en cuando voy al cine” – me dijo, así que le pregunté cuál era su película
preferida. “Mingo y Aníbal contra los fantasmas” me contestó, luego de lo cual
miró su muñeca izquierda, despojada de todo tipo de reloj y me dijo que se
tenía que ir, que se le hacía tarde para otro compromiso.
“Mucha
suerte con todo” – me dijo a la vez que me daba una gentil palmada en la
espalda. “Dejá que los fanáticos hablen –continuó- después de todo tienen más
“FE” que cerebro”.
Luego
dio media vuelta carnero y una rueda de carro, giró y se fue caminando sobre el
agua del arroyo de las vacas, como quien sale para Buenos Aires. “Ahí hay más
de los míos, me voy a Villa Crespo“ – dijo mientras me saludaba y se perdía en
el recodo del arroyo.
Yo
me quedé ahí por un tiempo, perplejo, reflexionando sobre la experiencia y
totalmente incrédulo de lo que había oído. “Mingo y Aníbal contra los
fantasmas” no puede ser la película favorita de nadie, ni de Calabró, pensé
indignado.
Que
tipo raro éste Jesús.
Carmelo, Uruguay.
2 de Marzo de 2012.
Las críticas dicen:
“BRILLANTE”
– Neil Gaiman
“Aún
MAS brillante” – Alan Moore
“Brillante
sobre el mic” – Fito Paez
“Ojalá
algún día pueda escribir así” – Jorge Luis
Borges
“Plagiaristicamente
maravilloso” – Woody Allen
Tuesday, February 28, 2012
Sunday, February 26, 2012
My Li´l Ahsoka.
Hello all. I just felt like giving up some news. I´m currently working in two great things, firts of, a new story for my friends at Hadron Colliderscope with the Uber talented writer mister Geoff Wessel (everybody please stand up and clap!). A very exciting story involving aliens, humans, ships and all that good stuff. I´m also pleased to tell you that the script for HTSWR #8 has been delivered and corrected and it´s ready to go into production (which means, drawing it) and it´s a very funny yet a bit dark story. I love and I´m sure all our faithfull readers will love it too. And because I´m back at the drawing table I´ve taking on making little sketches on the side of the board, just to release some pressure when the page gets a bit congested. With all that said I leave you a little version of Ahsoka Tano, Anakin´s padawan in the Clone Wars cartoon. I´m a HUGE Star Wars buff, yup, even of that timeline altering cartoon. Anyway...more to come.
Subscribe to:
Posts (Atom)























